23 abr 2021

OLGA NOVO: “Os líquidos íntimos”

 coa miña pel podes facer inxertos nas mazairas.


algunhas conservan estirados os nomes que gravei a navalladas

tódalas tardes ó volver da escola.


acostumada a tirar por un poema como por un bacerro cando se lle ven as patas,

cando xa non se está en idade de medrar

toda maduración require un desgarro de tendóns

entón é cando corren polo meu peito rabaños de cabras

que non se dirixen a ningunha parte,

sóbenme ás paredes desde as que te vexo,g

Arrancan coa lingua o pasto mentres te vas.


o tacto dos teus violíns faime chorar terriblemente.


e case non podo soportar que as túas mans me acariñen

como a la dos xerseis que me facía a miña nai cando era nena.


pero coa miña pel

coa miña pel podes facer enxertos nas mazairas.


Olga novo en Nos Nus (



Manuel Rivas: RED ROSE, PROUD ROSE, SAD ROSE


RED ROSE, PROUD. ROSE, SAD ROSE 


Coñecín algúns homes que levaron a bandeira vermella

cando era pecado e fermosa

como baga de acevro. 

Eu mesmo tiven unha nas mans,

unha bandeira vermella,

cando era pecado e fermosa

como o bico dunha cegoña.

Oín dicir que hai homes en Calcula e Soweto

que aínda levan bandeiras vermellas,

fermosas como camelias nos dentes.

Pero eu hoxe non quería falarvos 

da orgullosa, vermella e triste bandeira

que quentou as mans dos que estaban debaixo,

pecado e fermosa como lapa do carbón.

Só quería falar

da baga do acevro,

do bico da cegoña,

da camelia entre os dentes,

da lapa do carbón,

e da orgullosa, vermella e triste rosa de Yeats.


Costa da Morte Blues, 1995

21 abr 2021

Lois Pereiro: "Acróstico"

 Lois Pereiro, poeta "rupturista" e impulsor del existencialismo "descarnado"
 

(«Eu son a morte...», dixo Oppenheimer, cando viu os efectos da bomba atómica que el contribuíra a crear. Lembrou a frase do Bagha-vad Gita: "Eu son a morte, a destructora de mundos». Isto é algo semellante.)

 Acróstico

Somentes
intentaba conseguir
deixar na terra
algo de min que me sobrevivise
sabendo que debería ter sabido
impedirme a min mesmo
descubrir que só fun un interludio
atroz entre dous muros de silencio
só puiden evitar vivindo á sombra
inocularlle para sempre a quen amaba
doses letais do amor que envelenaba
a súa alma cunha dor eterna
 
sustituíndo o desexo polo exilio
iniciei a viaxe sen retorno
deixándome levar sen resistencia
ao fondo dunha interna
aniquilación chea de nostalxia.
 
                        Novembro 94          

     

Poesía última de amor e enfermidade (1992-1995) 


 

Rompente: "Silabario da turbina"

Silabario da turbina rompente grupo de comunica - Vendido en Venta Directa  - 85988788
 -SILABARIO DA TURBINA
(fragmento para proseguir)-
/resume do anterior publicaco, a xeito de balada 
baladí:
    "...e mañá moi cedo
    que a sirena chame traballo e revolta
    que os versos proclamen o silencio das 
                                                        explosións"/

turbina é máquina aparello e palabra
axuntados de suxestión moi mecánica
turbina pode ser vómito de letras escuras
producción rupestre e plástico do que falamos.

turbina é marabilla
(aínda gutemberg non nacera e turbina era trobeira)
 
turbina é comparanza
escupideria cóncava e putona de recibir
escritura
cinza despois do lume

turbina é palabra preciosa
resume da maquinaria que me escaralla (bis)
modo de producción dos nomes de nomes de
                                                    cousas-seica poemas
 
turbina é tráfico
caída
explosión do vómito de letras escuras
-STOP- ringleira de seres coma berce esnaquizada
 
turbina é mentira inventada
espello da fábrica dos versos con destino caligráfico
 
turbina é cousa non coñecida
-ver esbozo enciclopedia-
signo convencional
nome de muller
tu-tuah-tu-tuah que me escaralla (bis)